Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Svi prevodi

Traži
Traženi prevodi - ミハイル

Traži
Izvorni jezik
Željeni jezik

Rezultati 121 - 140 od oko 166
<< Sledeci1 2 3 4 5 6 7 8 9 Prethodni >>
413
18Izvorni jezik18
Japanski 「愛があれば平和だ」 と誰かが口にしていた 頷く人もいれば 疑う人もいる ...
「愛があれば平和だ」 と誰かが口にしていた
頷く人もいれば 疑う人もいる
苦しみがあるからこそ あなたを抱きしめる時

その腕の優しさを平和と感じるのでしょう
ある時から無口になり心を閉め切り

この恋が引き裂かれそうになった

重ねたこの手を

今度は離さない

信じる力が 愛を自由にする
友情に救われたり 未来を想像したり
幸せは見えるけれど 自分を見る事はない
約束と言う私達のコンパスだけでは
この恋は方角を見失うの

奇跡を待つより この手をつなぎたい

信じる力が 私を自由にする
この恋を恐れずに

重ねたこの手を
今度は離さない
信じる力が
愛を自由にする
奇跡を待つより
この手をつなぎたい
信じる力が私を自由にする
アンジェラ・アキの歌 This loveの歌詞です。
英語ではどのように訳されるのか気になり、
投稿させていただきました。

↓This is portugues version.
I want this to help your translations!
http://www.youtube.com/watch?v=Dd7K_kNLBys

Sorry,
この恋を恐れずに(Don't fear this love.) Means 君はこの恋を恐れなくてもいい.(You don't have to fear this love.)


My explanation was not enough to make myself understood in english.

Very sorry.
Next time,i Will not make you,everyone be confused...

Završeni prevodi
Engleski Where there's love there's peace
Portugalski brazilski Onde há amor ,há paz.
679
Izvorni jezik
Japanski 自分が勉強したものを存分に使える仕事を したいと思います。 ...
自分が勉強したものを存分に使える仕事を
したいと思います。

清水寺にある仏足石・・・ここの大きな足跡に拝むと腰から上の病が治り、その部分が強くなると言われています。

清水寺にある随求堂(ZUIKU)・・・この場所の見所は何と言っても真っ暗な地下通路ですね。100円で入ることが出来るんですがとーっても暗いんですよね。何故かというと此処は母親の胎内をイメージしてるからなんですよ。

わざわざ時間をとっていただいて有難うございます。

いいや、言い出したのはこっちだから気にしないで。

何をボサッとしてるんだ!お客さんが来たっていうのに!

信号を無視して通りを渡るなんて馬鹿のする事だ!
下手すれば死んでたかもしれないんだぞ!
いや、もう直ぐで死ぬところだったって言った方がいいな。

これか?そんなに欲しいのなら受け取るが良い。

最近、仕事あんまり上手くいってないんだよ・・・

どうも初めまして、日本から留学して来ました○○といいます。ここに来る前に大学ではブラジルのポルトガル語を勉強してきたのでポルトガル人の貴方からしたら、訛りとか方言とか気になると思います。ローマに入ればローマの掟に従えという諺があると聞きました。ですので、ポルトガルに入ればポルトガルに従うようにいたしますので気になるところとかありましたら遠慮なくご指摘下さい。
English-American.

Završeni prevodi
Engleski I want to find a job where I can really put all the things I've learned to good use.
Portugalski brazilski Eu quero encontrar um trabalho onde eu possa usar as coisas que eu aprendi para uma boa causa.
660
18Izvorni jezik18
Japanski あなたが赤い海に旅立つ時
この壊れきった世界で貴方と出会った日・・・
荒み切ったこの街を風が通り過ぎていった。

こんなにも儚い世界で貴方の優しさは
私を傷つけるだけ。

貴方と過ごした日々が長いほど、私の傷の苦しみは続くのでしょう・・・
貴方との想い出がかけがえの無いものであるほど、
貴方を失い傷ついた時の痛みが大きくなるのでしょう。

だから、貴方が赤き海に旅立つ時はこの荒んだ街に吹く風の様に私の傍を通り過ぎていって欲しい。

そうすればきっと心の底から貴方を愛する事が出来るから。

灰色に染まった砂漠・・・
壊れてしまったこの世界・・・

貴方との想い出も灰色に染めてしまったこの世界に吹く風は
私の心の痛みを癒してはくれない・・・
吹き荒れる風は私の心に痛みを残していくだけ・・・

こんなにも美しい世界で貴方との想い出は私を傷つけるだけ・・・
貴方は私の心に想い出だけを残して赤き海へと旅立ってしまう・・・
貴方と過ごした日々が長いほど私の心はひしひしと痛み続けるのでしょう・・・
貴方との想い出がいとおしいものであるほど、私の涙は頬を流れ続けるのでしょう・・・

だから貴方が赤き海に旅立つ時はこの美しき世界に吹く風のように私のそばを通り過ぎていってほしい
そうすればきっと心の底から貴方を愛する事が出来るから・・・


 
Sorry for requesting translation many times.
This is the song i composed.
I would like to change this song into Bossa Nova taste.
If you don't understand what this want to express,i shall show image about this song,if you want.

This song will be sung by woman.
so this writing style must be written in feminine style.

Završeni prevodi
Engleski When you leave on the red sea
Spanski El día que te conocí...
Portugalski brazilski Quando partires no mar vermelho
32
Izvorni jezik
Japanski 晴れの日よりも雨の日の方が勉強出来るよ。僕にとってはね。
晴れの日よりも雨の日の方が勉強出来るよ。僕にとってはね。
主語をI canにして訳していただけますか?

Završeni prevodi
Engleski It's easier to study on rainy days.
33
Izvorni jezik
Engleski Darn! they ran to a hard place to find!
Darn! they ran to a hard place to find!
They ran to a place which is hard to find them.
Because there is a complex buildings,barracks and ruins like maze.

Završeni prevodi
Spanski ¡Maldición! ¡Han huido hacia un lugar en que es difícil encontrarlos!
9
Izvorni jezik
Engleski Smiley Raul
Smiley Raul

Završeni prevodi
Spanski Raul sonriente
Portugalski Raul sorridente
46
Izvorni jezik
Portugalski brazilski Eles caíram numa armadilha!
Eles caíram numa armadilha!

Nós caímos numa emboscada!
<edit by="goncin" date="2007-10-4">
Fixed missed diacritics.
</edit>

Završeni prevodi
Spanski ¡Ellos cayeron en una trampa!
298
Izvorni jezik
Japanski 気になった翻訳
日本語で出産届け書くのって大変そうですね。

奥さん、日本で出産なされるんですか?

日本滞在中に出産ってタイミングのいい時期ですね~、
(奥さんが日本で出産するように)狙ってたんですか?

先生と○○○先生が一緒にその書類をパソコン画面で見てた時に
○○○先生、ふざけてNossa!って言ってましたよね。

先生が日本語読めないから、からかったって言ってましたけど、
あれはタチの悪いジョークでしたねwwww

ポチュギーズジョークって言ってましたけど、
ブラジル人もあんなジョーク言うのですか?
ふと上記のフレーズを何と言うか気になったので聞いてみました。

SÓ POR CURIOSIDADE,MAS EU QUERO SABER COMO SE FALA PARAGRAFIO SUPRACITADO EM PORTUGUÊS.

Završeni prevodi
Engleski Translations I was wondering about
Portugalski brazilski Traduções sobre as quais eu estava divagando
36
Izvorni jezik
Japanski この時をただひたすら待ち続けた。 ようやく君と会えたな・・・。
この時をただひたすら待ち続けた。
ようやく君と会えたな・・・。

Završeni prevodi
Engleski I was always waiting for this moment.
Portugalski brazilski Sempre estive esperando por este momento.
<< Sledeci1 2 3 4 5 6 7 8 9 Prethodni >>